2011 m. spalio 6 d., ketvirtadienis

Kodėl svarbūs yra kalbų mokymo metodai daugiakalbėje šeimoje?

Dažnai tėvai, kurie šeimoje kalba keliom kalbom, mano, kad vaikai natūraliai kaip ir jie išmoks kelių kalbų. Tačiau vaikams, kurių tėvai kalba be jokios sistemos keliomis kalbomis (sakiniuose vartoja skirtingų kalbų žodžius ar vieną sakinį- viena, kitą sakinį-kita kalba) gresia lygiai tas pats, nes jie mokosi mėgdžiojimo būdu:




Tėvai, kurie maišo kalbas turi vaikus, kurie maišo kalbas


Kurtz šeima gyvena Ženevoje, kur vyraujanti kalba yra prancūzų. Mama yra pusiau kolumbietė-pusiau šveicarė, o jos mamos mama buvo Britė. Tėvas yra pusiau šveicaras-pusiau vokietis. Abu tėvai yra poliglotai (tėvas moka vokiečių, prancūzų, anglų, šiek tiek ispanų ir japonų; mama - ispanų, prancūzų, vokiečių, anglų ir šiek tiek japonų). Tarpusavyje tėvai kalbasi vokiškai. Mama su vaikais kalbasi ispaniškai, prancūziškai, vokiškai ir angliškai. Sūnūs kalba maišytai visom keturiom kalbom, tačiau taisyklingiausiai kalba prancūzų kalba dėl mokyklos įtakos. Jei jiems siūloma rinktis, su kuo žaisti, jie renkasi dvikalbius (ispanus-prancūzus) draugus ir bendrauja su jais prancūziškai. Broliai, kalbėdami tarpusavyje, taip pat maišo kalbas. Vyriausias, 7 metų, sūnus jau turi išmokti skaityti, tačiau pažįsta tik kelias raides ir keletą garsų. Mamai atrodo, kad jų vaikai nėra gabūs kalboms, tuo tarpu kai abu tėvai labai lengvai mokėsi kalbų ir manė, kad vaikai "natūraliai" tai paveldės. Deja, ne paveldimumas yra esmė.

Visi 3 berniukai rašo kaire ranka, tai reiškia, kad už kalbų įsisavinimą atsakingas dešinysis smegenų pusrutulis. Jie su visom 4 kalbom buvo supažindinti dar būdami kūdikiais bet be jokios konkrečios strategijos.

Mokykla vaikams suteikė vieną sistemingą dalyką-prancūzų kalba, ispanakalbė prižiūrėtoja kitą - ispanų kalbą.

Tėvai pastaraisiais metais matydami, kad kalbų situacija šeimoje negerėja ir kad kalbų maišymas perduotas vaikams, tėvai pradėjo taikyti "vienas asmuo-viena kalba" metodą.

Berniukų kalbų maišymas yra pasekmė dėl tėvų sistemingumo ir planavimo stokos. Mokykla šiek tiek pagerina situaciją, bet tėvai taip pat dabar daug dirba ties tuo norėdami ją pataisyti. Tikėtina, kad laikui bėgant vaikai "išlips" iš kalbų maišymo ir puikiai įvaldys kalbas.


Tad svarbu nepamiršti, kad nuoseklumas ir sistemingumas yra labai svarbu daugiakalbėje šeimoje.


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą